日本で働く外国出身者の親に同伴し来日して学校に通う子どもたち及びその保護者を対象に、進路相談会が開催されました。AIRAでは、共催事業として参加しました。(No23-12)
日 時:2023年10月14日(土) 13:30~16:30
場 所:あびこ市民プラザ 多目的ホール
主催団体:NPO法人Amigo Project、グローバルコミュニティまつど、NPO法人glolab
共催団体:AIRA、NPO法人ACOBA
参加者:約50名(小中学生、保護者、通訳、行政書士 などを含む) English Version
恒例の秋のバス研修を外国人のための文化講座と交流部会共催で行いました。(No.23-13)
日時:2023年10月19日(木) 8:15~16:00
場所:我孫子市クリーンセンター及び筑波ハム工場
参加者:16名(当日欠席3名を除く) ☛ English Virsion
我孫子市民の国際的な視野を持つ青少年の育成や日本語及び英語の語学力向上と合わせて国際交流を目的とする国際交流スピーチ大会が開催されました。コロナ禍で開催は一時中止になりましたが、昨年から感染対策をとり再開しました。今年で23回目を迎えます。(No.23-11) ➤English Version
2023年度はAIRAが幹事となり、東葛地区の国際交流協会で活動する日本語ボランティアのリーダーが会し、日頃の活動報告や課題などについて意見交換を行いました。(N0.23-10)
Leaders of Japanese language volunteers working for international exchange associations in Tokatsu District had a meeting to exchange their activity reports and relevant problems. AIRA is the leader of the group in FY2023.
日時Date and Time:2023年7月15日 10:00~11:30 Saturday, July 15, 2023 10:00 a.m. − 11:30 a.m.
場所Venue:あびこ市民プラザ 多目的ホール Abiko Civic Plaza Multi-Purpose Hall
参加者Participants:26名(学習者・ボランティア講師) 26 people (students and volunteer teachers)26 people (students and volunteer teachers)
日頃の日本語学習は、学習者とボランティア講師相対で行っています。学期末であり合同でお楽しみ会を行いました。参加した皆さんは、楽しく充実した日となりました。
In AIRA Japanese Class, lessons are usually given in small groups but on the last day of the first term all the students and teachers got together and held Otanoshimi-kai, a fun party, and had a great time. (No.23-9)